今となっては何で読んだか忘れてしまったので、出典を明示出来ないんですが。大江健三郎さんの文体は翻訳調で、その小説は難解だと思われています。しかし、大江健三郎さんはその事を残念に思っており、出来れば小学生にも自分の小説を読んで欲しいと思って…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。